テリア特有の黒くて大きな鼻に小さな目をした、 この顔つきが好きなんです。 飽きずにずっと見ていられますね (笑)。 パーシーの前も2匹のテリアと暮らしていたんです。 黒いスコッチ・テリアという犬種で、 名前はジジとカデ。 カデは長生きをしてくれて、 パーシーとも2年くらい一緒に暮らしていました。
I love his very terrier-like face with a big black nose and small eyes. I can look at it forever (laughs). I had two black Scottish terriers before Percy. One of them lived a quite long life and spent his last few years with Percy.
僕が地元で一番気に入っている公園がこの真駒内公園。 自宅から車で15分くらいです。 パーシーを連れて行くと、 嬉しそうにずっと尻尾は上がりっぱなし。 犬を連れてきている方が多く、 色んな犬に挨拶できて楽しそうにしています。 今ではたくさんの犬友もできて、 家族でいつも良い時間を過ごせる場所です。
Makomanai is my favorite local park. It’s about 15 minutes by car from home. Percy looks so happy with his tail up when we come here. We’ve met many fellow dog lovers, and Percy seems happy hanging out with his canine friends. We love our family time here.
犬にとって北海道はとても過ごしやすい土地だと思います。 この公園以外にも、 旭山記念公園、 円山公園、 中島公園など、 大きな公園がたくさんあって自然も身近にあるので、 パーシーは毎日十分満足のいく運動ができていると思います。 僕の運動不足も一緒に解消したいのですが、 なかなかそっちの方は (笑)。
I think Hokkaido is a perfect place for dogs. It has many large parks like this one and is also surrounded by nature, so Percy can get enough exercise every day. I wish I could get fit like him (laughs).
犬との生活は四半世紀を超えたわけですが、 実はこれまでオスしか飼ったことがないんです。 なんか、 オスの無邪気でガムシャラなところがたまらなく好きなんですよね。 ときに甘えん坊だったり、 同じオスとして気持ちが分かる気もします。 女の子が家にいるより、 気を遣わず気楽に付き合える感じというか (笑)。
I’ve been living with dogs for over 25 years, but only ever had male dogs. I like the innocent and reckless characters of male dogs. Their naughty yet vulnerable nature does resonate with me as a male.
初めてうちに来たときの写真。 8頭くらい生まれたうちの一番大きな子でした。 初日は家の中をあちこち探検してました。
Percy on the first day in our house. He was the biggest among all his siblings. I remember he explored through the house.
遊び疲れて昼寝中。 写真のように最初の頃は体全体が黒かったんですが、 今は茶色が増えて目の周りが白くなりました。
Post play nap time. As you see, his fur used to be entirely black, but now it’s browner with white around eyes.
苫小牧ノーザンホースパークで先住犬のカデと一緒に。 スコッチ・テリアはウィスキーのラベルで見覚えがある人も多いのでは。
Percy and his predecessor, Kade. Scottish terriers may be more familiar as seen on the whiskey label.
積丹の海を見つめるパーシー。 晩春の積丹は暑すぎず、 天気も良くて楽しかったなあ。 ウニ丼も美味しかった (笑)。
Percy looking at the sea in Shakotan. The late spring weather was so pleasant and we enjoyed our family excursion a lot.
桜の季節は毎年写真を撮ってもらっていて、 これは7歳のとき。 あっという間に散ってしまうからタイミングが大事です。
We take photos every cherry blossom season but it’s not easy to find the right moment. This is when Percy was seven.
ハイドロセラピーに挑戦。 実は泳ぐのが苦手なようで、 泳いだ後のリカバリーを促すジェットバスではこのリラックス顔でした。
During a hydrotherapy session. Percy doesn’t really like to swim, I think. But he loved the jacuzzi bath.
9歳の誕生日。 毎年妻が腕を振るった手作りの料理でお祝いしています。 この年はスコッチエッグを作りました。
On his 9th birthday. Every year, we celebrate with my wife’s homemade dinner. She made Scotch eggs here.
前のページを撮影してもらった真駒内公園の紅葉。 北海道の秋は色彩豊かで本当に綺麗です。 パーシーは紅葉がよく似合います。
Enjoying fall foliage in Makomanai Park. Hokkaido fall is colorful and beautiful. Percy looks good with fall leaves.
雪の旭山記念公園で。 雪が大好きで、 いつも顔から突っ込んでいって真っ白になるまで喜んではしゃいでいます。
In snowy Asahiyama Memorial Park. He gets so excited by snow that he always crashes headfirst into a snow pile.
日常のお手入れに欠かせないグルーミングツール。 なかでもトリミングナイフはテリアの毛質を維持するためには必須なものです。
Essential grooming tools for daily care. The stripping knife is most important to maintain the quality of his coat.
イヤークリーナーと歯磨きグッズ。 毎日歯磨きをしてから寝るのが習慣。 歯磨き粉が美味しいのか、 積極的に磨かれています (笑)。
Ear and oral care tools. I brush his teeth before bed. He’s willing to do it probably because the toothpaste tastes good.
シャンプーやブラッシングスプレー。 なにしろ健康第一で、 汚れや匂いはこまめにケアを心がけて。 僕と妻のより良いものです (笑)。
His shampoo and brushing sprays. Regular care help him live a healthy life. Percy uses better things than us.
「Bauer Pottery」 のボウルに合わせて 「LOGGER Wood Supply」 にオーダーした木製スタンド。 とても気に入っています。
I asked LOGGER Wood Supply to make these wooden stands for bowls from Bauer Pottery. Very well done.
「Found My Animal」 のカラー、 ロープリーシュ、 ハーネスなどNYから通販で。 タイダイハーネスは今年の誕生日プレゼント。
These are all from Found My Animal in New York. The tie-dye harness is this year’s birthday gift.
外で使っている遊び道具と夜の散歩に欠かせない首輪型セーフティライト。 いつも健気にボールを持ってくるのがかわいいですね。
His outdoor toys and light-up collar for night walks. He’s adorable when we play catch.
ハンドニットのセーター。 下の2枚は妻の手編みによるもの。 妻は手先が器用で、 僕もよく帽子なんかを作ってもらっています。
Hand-knitted sweaters. The bottom two are made by my wife. She’s good and often knits for me too.
毎冬愛用してる 〈Ruffwear〉 と 〈Wagwear〉 のコート。 これらはパーシーのサイズにぴったりで色違いも揃えています。
These coats are from Ruffwear and Wagwear and fits perfectly well. Percy wears them every winter.
シニア期に入って乗り降りしやすいように、 車高が高くない車にしました。 荷台はパーシー仕様。 夏場のケージには扇風機が必須です。
As Percy grew older, I bought a low-height car so it’s easier for him. The trunk is specially designed for him.