LIFE STYLE | for ME, MYSELF AND I

好きなことを仕事に選んだ、それぞれの分野の達人たちは、
私生活でどんなことに夢中になっているのか?
人生の自由時間の過ごし方、そのヒントを探ってみよう。
光石研 / Ken Mitsuishi
1961年、福岡県北九州市生まれ。天秤座。映画界を代表する名バイプレーヤーとして数多くの作品に出演。
Ken Mitsuishi was born in 1961 in Kitakyushu City, Fukuoka, Japan. Libra. As one of the most renowned supporting actors in Japanese film industry, he has appeared in numerous movies throughout his career.
光石研 / Ken Mitsuishi

MY CAR

Ken Mitsuishi


  • 小学生のときに通っていた塾で、年上のオシャレなお兄さんから雑誌の『メンズクラブ』を教えられてファッションに目覚めたんです。そのあと、『ポパイ』が創刊されたことで、興味の対象が徐々にライフスタイル全般に広がっていって。海外のクラシックカーに乗りたいと思うようになったのも、その影響が大きいと思います。ハネベンは20代の頃に雑誌で見て以来、ずっと憧れの車でした。とはいえ、駆け出しの役者だった自分にはまだまだ高嶺の花で。結局、一台目こそ頑張ってボルボ122Sを買ったものの、その後は仕方なくボロボロのアコードを三台乗り継ぎました。たしか13万円くらいだったかな。我ながらチョイスが極端だと思います(笑)。今乗っているW110型のハネベンを手に入れたのは、ちょうど10年前。実はその2年前に友人から「いいハネベンが見つかった」という連絡が入ったんですが、タイミング悪く縦目のベンツW114を買った直後だったので、その時は諦めたんですよ。でも、そのW114があまり程度が良くなく、2年ほど乗って買い替えを考えたときに、たまたま雑誌でこのW110を見つけて。で、お店に行ってみたら、偶然にも2年前に友人が紹介してくれた、まさにその車だったんです。ああ、これは運命なんだなと(笑)。購入後、最初にエンジンのオーバーホールをして、そこから10年かけて少しずつ手を加えていきました。今では日常の足として問題なく使えるレベルにまで仕上がったので、これで撮影現場に行くことも多いです。帰りに好きな音楽をかけながら好きな車を運転していると、それだけで気分をリセットできるんですよね。僕にとっては、仕事とプライベートを切り替える、とても大切な時間です。
  • When I was an elementary school kid, an older, cool boy had introduced me a fashion magazine. I was then drawn to clothes. Later, as POPEYE magazine was published, my interests widened to include various lifestyle products. I think the magazine cultivated my desire to drive an imported classic car. Mercedes Fintail has been my dream car since I saw it on a magazine in my 20s. It was, however, way too unattainable for a budding actor like me. I finally got my hands on the car of my dreams ten years ago. Actually, my friend had told me two years earlier that he found a good Mercedes Fintail. But it was right after I bought W114 and I had to let it go, unwillingly. However, the W114 was in a bad shape and I started to think about replacing it after having driven the car for two years. Then I saw this W110 on a magazine and went to the store to see it. And what I found out was that the vehicle was exactly the one my friend had told me! I was meant to meet the car, you know (laughs). Since then, I’ve spent ten years to recondition it and now I can drive it on public roads without problems. Driving a car with music playing is truly refreshing and valuable time for me.
Photography by Arata Suzuki,
Story by Ken Mitsuishi,
Edit by Daisuke Inoue
Translation by Aya Takatsu